Nem is tudom, hogy sírjak vagy hangosan röhögjek azon, amit az amúgy máskor színvonalas story online jelentetett meg. Véletlenül találtam meg a következő mondatot:
Angolul tudni ma már nem nagy dolog.
Itt a link hozzá: LINK
Sajnos ezt a mondatot nem egy idióta írta le (illetve dehogynem, de mindegy) hanem a Maffiózok és a Szívek szállodája fordítója, Várkonyi Gábor. Mielőtt még hasra esnénk, azért nézzünk szét a leiterjakabon, amit nem kedvelek túlzottan, mert kioktató a stílusa, és mindenki úgy ír, mintha kapásból lenne olyan okos, mint amilyennek a javításai mutatják. De a Szívek szállodájával kapcsolatban azért olvassuk már el ezt. (Meg mellé még ezt, mert nem fedik egymást teljesen.)
Szóval Várkonyi szerint angolul tudni ma már nem nagy dolog. Akkor azt ajánlom Várkonyinak, hogy menjen ki az utcára Ajkán vagy Battonyán, esetleg Porcsalmán, és próbáljon meg beszédbe elegyedni valakivel. Nem kell a Higgs-mezőkről beszélgetni (nyilván nem is tudna, mint ahogyan én sem), csupán kérdezze meg, hogy mennyi az idő, merre van a pályaudvar vagy a buszmegálló, és mikor indul a következő járat. Utána majd elbeszélgetünk arról, hogy angolul tudni ma már nem nagy dolog.
Őszintén sajnálom, hogy ez az idiotizmus beivódott a magyar fejekbe. Már többször volt szó erről, de tisztázzuk újra: hazánkban az emberek döbbenetes arányban nem beszélnek semmilyen nyelven, a fiatalok sem. Mivel nem olvasnak idegen nyelvű könyveket (SEM), nincsenek külföldi barátaik, és a kudarcélmény miatt nem néznek idegen nyelven filmeket, ezért nem is várható javulás, sőt. Vegyük észre, hogy az oktatás bármilyen területéről legyen is szó, a színvonal úgy zuhan, mint a kútba ejtett kő. Egyre nagyobb szükség lesz tehát olyanokra, akik valóban jól tudnak idegen nyelveken, mert rájuk hárul a felelősség, hogy megismertessék honfitársaikkal más kultúrák filmjeit, könyveit, tudományos eredményeit és így tovább. Legalábbis reméljük, mert persze ehhez fogadókészség is kell.
Utolsó kommentek